129 In that regard, it should be noted at the outset that the Commission has a discretion as regards the application of attenuating circumstances (Case T‑44/00 Mannesmannröhren-Werke v Commission [2004] ECR II‑2223, paragraph 307).
“Reading and thinking. The beauty of doing it, is that if you’re good at it, you don’t have to do much else" Charlie Munger. "La cantidad de energía necesaria para refutar una gilipollez es un orden de magnitud mayor que para producirla" Paul Kedrosky «Nulla dies sine linea» Antonio Guarino. "Reading won't be obsolete till writing is, and writing won't be obsolete till thinking is" Paul Graham.
Páginas
▼
Bueno, te voy a poner un comentario, que hace tiempo que no lo hago. Sin pretender contestar tajantemente a tu "pregunta", observo lo siguiente: el Tribunal lo dice sólo para ATENUANTES, no para agravantes. Y desde hace ya bastantes años (desde que las atenuantes están "codificadas" en las líneas directrices sobre multas), lo dice sólo para atenuantes que NO estén expresamente previstas en las directrices. Así que es posible entender que la Comisión dispone de un margen sólo para atenuar la responsabilidad, y puede hacerlo apelando a factores que no estén expresamente previstos. Pero no puede dejar de aplicar las atenuantes expresamente previstas, ni inventarse nuevas agravantes, pudiendo aplicar sólo las que estén expresamente previstas (o quizás, las que haya repetidamente consagrado la jurisprudencia, pero si la lista de las directrices está bien hecha ya deben de estar allí). Visto así, no parece tan grave, no?
ResponderEliminarEfectivamente. Si se refiere solo a atenuantes, el problema es el de la igualdad en la aplicación de la Ley con un matiz importante: las atenuantes forman parte del "tipo" de la infracción, de manera que el órgano aplicador del tipo legal no debería tener discrecionalidad para aplicar una atenuante en un caso y no en otro.
ResponderEliminarY, como siempre, es un placer la discusión!