Las lenguas cosmopolitas
El latín, el árabe clásico y el sánscrito no eran la lengua materna de nadie. Son lenguas cosmopolitas, mega-lenguajes que evolucionaron para facilitar la comunicación entre los dialectos locales, luego se expandieron para convertirse en idiomas del mundo... Para dominar uno de estos idiomas, el aspirante a escritor debe memorizar paradigmas y declinaciones, listas de vocabulario y secuencias de tiempos. Este lenguaje formal se aprende en el aula, una educación que marca el paso de la niñez a la madurez. Los lenguajes...... cosmopolitas del pasado podrían inspirar respeto. Pero es difícil imaginar amarlos como se ama el sonido del idioma en el que se tomó conciencia por primera vez, el idioma que asociamos con la música de la voz de una madre... En el siglo XVI, cuando los escritores ajenos a las universidades y la Iglesia adoptaron la lengua vernácula, los italianos habían declarado que el latín era una lengua muerta. Este fue, al parecer, el origen de nuestra costumbre de atribuir la vida y la muerte a las lenguas.... En 1361, en misión diplomática en París, el rey de Francia Juan II pidió a Petrarca que se dirigiera a la corte en francés, y Petrarca, con sorprendente temeridad, se negó. En la versión de su discurso que se conserva, le dice al rey, al delfín y a la corte que prefiere hablar la lengua común. El latín era el idioma compartido por el rey Juan, recientemente liberado de su cautiverio en Inglaterra, la corte francesa y el diplomático italiano, que pasó sus años de formación en Aviñón, entonces hogar del papado. Cinco siglos y medio antes, el emperador Carlomagno había llamado a un timbre de Gran Bretaña, Alcuino (c740-804), para entrenar a su corte en las sutilezas del uso y el estilo latinos. Los ingleses, a su vez, obtuvieron su latín de Teodoro de Tarso, un griego que huyó de las invasiones persas hasta que fue a buscar a Gran Bretaña, y un emisario del Papa Vitaliano (580-672): intelectuales carpetbaggers, como Petrarca. El latín otorgaba movilidad y acceso a las conversaciones más importantes que ocurrían en ese momento.... La tradición árabe temprana, también, fue alimentada por aquellos que respondieron a su canto de sirena. Muchos de los primeros literatos árabes no eran árabes étnicos sino conversos al idioma: Ibn al-Muqaffa' (724-769), que tradujo obras importantes del persa, por ejemplo, o los cristianos sirios que contribuyeron al movimiento de traducción que trajo tratados científicos fundacionales al árabe entre los siglos 8 y 10. Al igual que muchos idiomas cosmopolitas, el árabe adquirió vocabulario técnico y perfeccionó sus habilidades como instrumento analítico en la traducción.... Sibawayhi (c 760-c 796), el primer gramático del árabe, era persa. Las historias contadas sobre su vida ilustran cómo el lenguaje que el cortesano persigue como un amante podría rechazar los avances del pretendiente. Se dice que Sibawayhi comenzó como estudiante de derecho. En una lección, cometió un error gramatical y el maestro de escuela lo avergonzó. Abandonó la ley y prometió dedicar su vida a dominar el idioma. En este punto temprano de su historia, nadie había intentado analizar y registrar la gramática del árabe.
Karla Mallette, The allure of cosmopolitan languages to courtiers and pop fans, AEON, 2022
Efectos genéticos compartidos por distintas respuestas conductuales
La maquinaria física que sostiene nuestras mentes y comportamientos emergentes consta de muchos sistemas intrincados e interconectados. Modificar una parte afectará a muchos otros resultados. Esto es visible a nivel de los genes:... los genes que aumentan las probabilidades de volverse adicto al alcohol tienden a aumentar el riesgo de sentirse solo. Los genes que aumentan el riesgo de autismo aumentan las probabilidades de tener un coeficiente intelectual más alto. Los genes que aumentan el riesgo de anorexia incrementan las probabilidades de hacer una carrera universitaria (efectos genéticos compartidos)... primero, hay que esforzarse en diseccionar estos efectos genéticos en sus subcomponentes.
En el caso del nivel educativo, por ejemplo, recientemente hemos dividido la parte de los efectos genéticos asociada al CI, que representa el 43% de los efectos genéticos sobre el nivel educativo, y una parte "no relacionada con el CI", que representa el 57% restante. Aún no estamos seguros de qué implica exactamente ese 57 % restante, pero sí vemos que esos genes aumentan el riesgo de esquizofrenia y trastorno bipolar. Esto podría deberse a que las personas con un mayor riesgo genético de esquizofrenia o trastorno bipolar tienden a ser más creativas y más abiertas a nuevas experiencias. Estos efectos genéticos compartidos nos enseñan mucho sobre la arquitectura genética del comportamiento humano y también nos hacen darnos cuenta de que es difícil seleccionar un rasgo sin influir también en muchos otros. Este es un argumento de peso contra... influir en el ADN de la descendencia mediante la selección de embriones...
Un examen más detallado de estos efectos genéticos muestra que están influidos por el entorno en el que se activan. Nuestros estudios iniciales tenían problemas para separar ambas cosas porque están muy correlacionadas. Cuando tus genes te predisponen a una educación superior, eso significa que tus padres también son portadores de esos genes y, por tanto, tienen más probabilidades de tener también una educación superior, lo que les proporciona más recursos (dinero) para proporcionarte un entorno mejor. Si naces con genes que te facilitan el aprendizaje, también aumentarán las probabilidades de que te mudes a un barrio más rico con circunstancias de vida más saludables. Estas "dobles ventajas" y "dobles desventajas" nos hacen confundir el impacto de las desventajas sociales sistemáticas con los efectos genéticos, inflando las estimaciones de heredabilidad.
Key Takeaways, Tiny genetic differences add up to big behavioral effects, Bigthink, 2023.
No distinguir razones morales
¿Qué perdemos renunciando a la moralidad? Como amoralista, sigo valorando lo que es bello, o bueno, o interesante, o virtuoso, en el sentido moralmente neutro del término griego aretē. Me atrevería a decir que me importan la mayoría de las cosas que les importan a muchas personas morales. Eso incluye el bienestar de los demás, así como el mío propio. A lo que renuncio es, sobre todo, al enrevesado proceso de clasificar mis razones en morales y no morales. En la medida en que ese proceso pretenda proporcionarme nuevas razones para actuar, sólo podría hacerlo sobre la base de una doble contabilidad, o intentando derivar mis razones existentes de intuiciones oscuras y controvertidas sobre los valores últimos. Tengo muchas razones para ser amable, para no hacer trampas o mentir, igual que tengo razones para leer unos libros en vez de otros o para viajar aquí en vez de allí. ¿Por qué preocuparse por cuáles de esas razones son "morales"? La etiqueta no añade nada a las razones. Y si a pesar de todo hago trampas o miento, esas mismas razones pueden llevarme a arrepentirme. La culpa no me hace falta.
Como el filósofo Joel Marks ha argumentado antes que yo, renunciar a la moralidad es despertar al hecho de que en cada elección estamos gobernados por deseos. Algunos deseos son por algo que simplemente queremos por sí mismo; otros son por formas o medios de satisfacerlos. Todos constituyen o se fundamentan en razones para actuar. Esas razones pueden ser casi exactamente las que mueven a un moralista. Yo simplemente renuncio a esa capa añadida de pseudorazones que hace que algunas de ellas cuenten dos veces. Tengo razones perfectamente válidas para no causar daño, no actuar injustamente o ser amable. Estas razones se derivan tanto de mis razones de primer orden como de mi reflexión sobre ellas. No importan por moralidad, sino porque me importan.
Ronnie de Sousa, Forget Morality, AEON, 2021.
El instinto religioso es expresión de la tendencia evolutiva de los humanos a confiar más en el aprendizaje social que en el individual o en otras fuentes de información
Sin embargo, nuestra fe no es ciega. Cuando aprendemos, permanecemos epistémicamente vigilantes para evitar ser explotados: cuando las consecuencias de un argumento persuasivo son personalmente relevantes para los que reciben el mensaje, estos evalúan críticamente el argumento basándose en su contenido. Cuando lo que está en juego es especialmente importante, o cuando existen conflictos de intereses, la audiencia se muestra muy escéptica ante los consejos, incluso de miembros prestigiosos y respetados de sus comunidades, y desconfían de los consejos que puedan no beneficiarles personalmente. Es probable que la vigilancia epistémica de los alumnos complemente las señales sociales... como el prestigio, pero también sugiere que el instinto religioso no se desvía mucho de los incentivos personales. En las sociedades de tamaño reducido y en los contextos de grupos informales, que carecen de un liderazgo institucionalizado fuerte, los individuos actualizan continuamente sus modelos cognitivos de los candidatos a líderes, comparten información sobre sus capacidades y su rendimiento en el pasado y evalúan la eficacia de su influencia social. La reputación y el estatus social pueden ser a menudo cualidades necesarias pero insuficientes del liderazgo; igualmente importantes son las capacidades -incluidas las sobrenaturales, sociales, cognitivas y físicas- para producir beneficios individuales y grupales y asignar los costes adecuadamente. El registro etnográfico, sin embargo, proporciona una amplia evidencia de reputaciones que promueven la conformidad y la unidad del grupo... Garfield et al. (2021) sugieren que esta reputación es universal como mecanismo que favorece la unidad del grupo mientras que las reputaciones asociadas con el estatus social y la dominación, aunque bastante comunes en todas las sociedades, es más probable que sean características dependientes del contexto de las reputaciones humanas.
Los errores cognitivos son el segundo ingrediente necesario para explicar cómo los dioses moralizadores imponen acciones colectivas a gran escala. Pocos teóricos evolutivos de la religión dudan de que las creencias sobrenaturales estén enraizadas de algún modo en mecanismos cognitivos adaptativos cuyas funciones evolucionadas no eran "religiosas". Henrich es partidario de que las creencias "sobrenaturales" reflejan un uso excesivo de nuestra capacidad práctica de mentalizar (es decir, inferir los estados mentales de los demás), lo que crea una oportunidad para que la evolución cultural pueble nuestras visiones del mundo con mentes que no existen. Se trata de una perspectiva convincente, sobre todo porque asumir la capacidad de actuar cuando los estímulos son ambiguos puede ser la "mejor apuesta" evolutiva para minimizar los costosos errores en la toma de decisiones... Dos caveat... las representaciones mentales de lo sobrenatural podrían reflejar en realidad metáforas abstractas en lugar de suposiciones sinceras sobre la realidad. Lightner et al. descubrieron que un adivino masái tradicional caracterizaba las propiedades mentales de Dios (Engai) como más parecidas a la totalidad del conocimiento que como un agente con su propia vida mental activa, y muchas otras culturas describen de forma similar a sus "agentes sobrenaturales" en términos indistintos y etéreos. La segunda advertencia es que, en la medida en que podamos (o no) caracterizar las explicaciones "sobrenaturales" como abstracciones metafóricas, el antropomorfismo puede ser un punto de partida realmente útil para modelar fenómenos raros y opacos, especialmente en dominios donde la información es escasa y ambigua. Aplicar mal la postura intencional puede representar, en un sentido literal, una comprensión distorsionada de la realidad, pero también puede ser una falsedad útil para aproximarse a la dinámica más relevante de un fenómeno complejo...
Nuestros análisis del registro etnográfico de especialistas en conocimientos encontraron un grupo importante de casos, que denominamos "maestros prestigiosos", que se corresponde en gran medida con el modelo de Henrich. En términos generales, y a través de diferentes tipos de conocimientos especializados, los maestros prestigiosos tienden a ser hábiles en tareas cotidianas comunes que implican una actividad motora observable, como la tecnología y la preparación de alimentos. En sociedades pequeñas, en particular, estas habilidades probablemente se aprenden más comúnmente durante la adolescencia y a través de modos oblicuos o de especialistas distintos de los padres. Sin embargo, hay otro gran grupo de casos etnográficos, que denominamos "curanderos eficaces", que apoya mejor la visión de las religiones salvajes. Estos especialistas suelen emplear teorías sobrenaturales de la enfermedad y desempeñan funciones de liderazgo, por lo que podrían confundirse con líderes religiosos. Sin embargo, ofrecen soluciones a problemas poco comunes, graves e inciertos. Las relaciones con sus clientes suelen ser transaccionales y dependen de la eficacia de los especialistas a la hora de prestar servicios beneficiosos. A menudo, y contrariamente al modelo de Henrich, sus conocimientos son propios: los especialistas prestan servicios, como tratamientos para enfermedades, a los clientes a cambio de pagos, pero se reservan los sistemas de conocimiento subyacentes. Winkelman descubrió de forma similar que los especialistas religiosos, como los chamanes, pertenecían a un "grupo de curanderos" más amplio, es decir, especialistas en medicina que administran hierbas medicinales a sus clientes. Nuestra hipótesis es que los maestros prestigiosos se asocian a tareas comunes y observables, como la fabricación de herramientas... porque la mayoría de los adultos necesitan y utilizan estas habilidades, a veces a diario. Estas habilidades están muy extendidas en la población y suelen basarse en el movimiento, por lo que es sencillo adquirirlas mediante la observación. Los curanderos eficaces, en cambio, ayudan con problemas poco frecuentes e inobservables, como el tratamiento de enfermedades poco comunes, porque aunque la mayoría de los individuos nunca necesiten resolver este tipo concreto de problema, alguien de la población sí lo necesitará. Esto crea un mercado de especialistas que ofrecen sus servicios, basados en valiosos conocimientos técnicos difíciles de copiar, a cambio de diversos tipos de pagos transaccionales.
Por ejemplo, Henrich comienza el libro hablando de cómo la adquisición de la alfabetización influye tanto en el desarrollo anatómico de los cerebros como en algunas funciones cognitivas asociadas y, más adelante, habla de cómo la monogamia generalmente reduce los niveles de testosterona de los hombres casados y, comparativamente hablando, los hace más cooperativos y prosociales. Estas son formas en que la cultura influye en la biología y la psicología humanas por medios no genéticos. En estos casos, la evolución cultural tiene efectos biológicos, aunque no genéticos.
Los resultados del análisis controlado filogenéticamente concuerdan con la hipótesis de que la exposición a la Iglesia occidental está relacionada negativamente con la intensidad del parentesco... Sin embargo, la magnitud de la relación entre la exposición a la Iglesia y la intensidad del parentesco se reduce considerablemente respecto al modelo de Henrich, Schulz, lo que disminuye la confianza en la importancia práctica de esta relación. El resultado de nuestro modelo filogenético sugiere que tanto la difusión de la legislación contra la familia extensa basada en el parentesco como los cambios en las prácticas de parentesco dentro de las poblaciones están muy relacionados con las comunidades lingüísticas de las que forman parte. Esto sugiere que la lengua, los sistemas de parentesco y la religión forman parte de un conjunto básico de rasgos culturales que se heredan de forma estable durante largos periodos de tiempo...
Sam Passmore and Joseph Watts, WEIRD people and the Western Church: who made whom? 2022
... Y el Derecho
Al mismo tiempo que perdían su Derecho propio, los mudéjares experimentaban la desaparición progresiva del árabe. Un llamativo monumento a la erosión de la lengua ancestral son las "Leyes de moros del siglo XIV y la Suma de los principales mandamientos... y devedamientos de la ley y de la Sunna por Don Ice de Gebir, alfaquí mayor y muftí de la aljama de Segovia, año de 1462". Su prólogo explica que los expertos tienen el deber de exponer la ley "a todas las criaturas del mundo en una lengua que entiendan". Escribe en castellano "puesto que los moros de Castilla, con gran opresión y gran apremio y muchos tributos, penurias y trabajos, han perdido sus riquezas y sus escuelas de árabe". Sólo en Valencia y Granada sobrevivieron grandes grupos de arabófonos...
Al igual que los "campesinos ingleses de los siglos XII y XIII adoptaron los nombres de sus señores, la población europea, a la hora de elegir los nombres de sus hijos, se decantó por María y los apóstoles, los aristócratas entre los santos".
Robert Bartlett, The Making of Europe, Conquest, Colonization and Cultural Change, 950-1350, 1993
No hay comentarios:
Publicar un comentario